18 сентября 1502 года в своем последнем четвертом путешествии к берегам Америки Христофор Колумб наткнулся на участок суши, который получил название Коста-Рика, что в переводе с испанского означает «богатый берег». Расположена страна в самой узкой части перешейка, соединяющего два американских континента. Улицы столицы и крупных городов чистые и очень живописные. Ориентироваться в городе несложно благодаря наличию указателей. Нумерация домов необычна: отсутствует последовательность в соблюдении порядка номеров.
Официальный язык в Коста-Рике
Официальным языком Коста-Рики является испанский. Появление современного испанского языка совпало с завоеванием мавританской Испании при Изабелле Кастильской и Фердинанде Арагонском. Испанский - это второй по распространенности родной язык в мире после китайского и четвертый по количеству носителей после хиндустани, китайского и английского.
Коста-риканский испанский считается одним из самых простых диалектов для изучения. Это одна из самых ярких форм испанского языка и костариканцы с удовольствием помогают иностранцам в его изучении.
Интонация в коста-риканском испанском языке нейтральна по сравнению с другими странами Латинской Америки, избегая «певучих» диалектов испанского, которые можно встретить в таких странах, как Мексика или Испания.
Коста-риканский испанский считается одним из самых простых диалектов для изучения. Это одна из самых ярких форм испанского языка и костариканцы с удовольствием помогают иностранцам в его изучении.
Интонация в коста-риканском испанском языке нейтральна по сравнению с другими странами Латинской Америки, избегая «певучих» диалектов испанского, которые можно встретить в таких странах, как Мексика или Испания.
На каком языке разговаривают люди
Часть населения Коста-Рики использует в быту лимонский диалект ямайского наречия креольского языка, в основе которого лежит английский язык. Как правило, это мулаты, потомки рабов, вывезенных в страну с Антильских островов.
На территории Коста-Рики живут различные местные племена, многие из них сформировали свою диаспору в очень отдаленных регионах государства. Здесь люди разговаривают на своих собственных специальных диалектах. Многие из наречий давно забыты и полностью вымерли. Самыми популярными считаются диалекты племенов:
На территории Коста-Рики живут различные местные племена, многие из них сформировали свою диаспору в очень отдаленных регионах государства. Здесь люди разговаривают на своих собственных специальных диалектах. Многие из наречий давно забыты и полностью вымерли. Самыми популярными считаются диалекты племенов:
- Дораски - говорят на диалекте чибчанского языка Центральной Америки, на котором общаются 10 000 человек;
- Терибе - используют диалект чибчанского языка Центральной Америки, на нем говорят 2 000 человек;
- Гуатусу - используют малеку, который относится к языковой ветке чибчан, на нем говорят 500 человек;
- Cabecar - используют Cabecar, который относится к языку чибчан в Центральной Америке, на нем говорят 4 000 человек в Коста-Рике.
Интересно! Есть довольно популярный вариант сленга в Коста-Рике и других районах Латинской Америки, известный как pachuco. Однако этот стиль нередко отличается вульгарностью и рассматривается как неофициальный способ общения.
Коста-Рика является территорией для пяти языков коренных народов: бокота, брибри, гуайми, кабекар, малеку, а также для коста-риканского жестового языка.

Другие языки в Коста-Рике
Английский не является основным языком в Коста-Рике, однако многие местные граждане довольно хорошо владеют им. Костариканцы, работающие в ресторанах, отелях, некоторых кафе знают японский, английский и другие иностранные языки.
В крупных городах Алахуэла, Эредия и Сан-Хосе в Центральной Долине многие специалисты с университетским образованием знают несколько языков.
На контактном языке на английской основе под названием мекателью говорят в провинции Лимон. Меннонитские иммигранты в стране общаются на немецко-платском диалекте.
В крупных городах Алахуэла, Эредия и Сан-Хосе в Центральной Долине многие специалисты с университетским образованием знают несколько языков.
На контактном языке на английской основе под названием мекателью говорят в провинции Лимон. Меннонитские иммигранты в стране общаются на немецко-платском диалекте.
Сколько в Коста-Рике русскоговорящих
Русскоговорящие люди в Коста-Рике насчитывают 3 - 4 тысячи человек. Также имеется около 1 тысячи выпускников советских вузов, которые помнят и любят русскую культу, традиции и язык. Многие из костариканцев женаты или замужем за россиянами.
Здесь есть русские магазины с привычными названиями – «Ирина» и «Юлия». На полках можно найти привычный тархун «Ностальгия», квас «Монастырский», пельмени, кабачковую икру.
Здесь есть русские магазины с привычными названиями – «Ирина» и «Юлия». На полках можно найти привычный тархун «Ностальгия», квас «Монастырский», пельмени, кабачковую икру.