Наши статьи

На каком языке говорят в Австрии

Около 98 % жителей Австрии считают родным языком немецкий. Он является государственным и используется в документах, на радио и телевидении. Во многих районах страны присутствует свой характерный слог, но в общении австралийцы стараются придерживаться официального языка.

Австрия: официальный язык

Австрия является единственным государством, кроме Германии, где официальным языком признан немецкий. Австрийский диалект отличается от стандартного немецкого некоторыми правилами грамматики, лексикой и произношением.
Интересно! Литературную норму австралийского немецкого языка утвердили в 1951 году, когда вышел Австрийский словарь. Здесь собрали австрицизмы – слова, которые повсеместно используют в Австрии.
Австрийский немецкий язык звучит «мягче», чем немецкий в Германии, поэтому можно легко определить происхождение говорящего по произношению.

На каких диалектах разговаривают австралийцы

Местные диалектические особенности немало поспособствовали смягчению жестких немецких интонаций. Австрийский немецкий язык довольно мелодичен и приятен на слух.

Каждая из земель Австрии имеет собственный говор, наречие и сленг. В одних регионах диалект ярко выражен, в других – близок к оригинальному немецкому. Эти диалекты условно можно разделить на три группы:

  • верхненемецкий,
  • средненемецкий,
  • низконемецкий.

Каждый из диалектов имеет свои отличия в грамматике, лексике и произношении.

Немецкий язык, который изучают в вузах и школах, на курсах как иностранный – литературный язык немцев. Этот язык также называют «высокий немецкий». В его основе верхненемецкие диалекты, используемые жителями гористой южной половины Германии.

В повседневном общении австрийцы используют местный диалект.

Кроме государственного немецкого, в стране есть официальные региональные языки. Правительство старается сохранять и развивать диалекты национальных меньшинств, как того требует Европейская хартия региональных языков.

Правовой статус малых этнических групп закреплен на законодательном уровне, что способствовало перемещению некоторых языков в особый статус. В результате в отдельных регионах вторыми официальными языками считаются:

  • градищанско-хорватский;
  • венгерский;
  • словенский.

Венский, штирийский, каринтийский, форалбергский и зальцбургский – также часто встречающиеся диалекты национальных меньшинств.
Важно! Немецкий язык на уровне не ниже В2 – это ключевое основание для получения гражданства через 6 лет жизни в стране.
В Бургенланде даже на официальном уровне нередко можно услышать хорватский (на нем говорят около 1.7 % населения страны) и венгерский языки, а в южной Каринтии – словенский и сербский. В стране есть компактные коммуны с преобладающим турецким и словацким населением.

Иностранные языки в Австрии

По данным статистики, английским языком в разной степени владеют примерно 62 % жителей Австралии. Он изучается в школах и высших учебных заведениях.

Помимо английского, в Австрии изучают французский. Это второй по популярности иностранный язык, им владеют около 16 % австрийцев.

В некоторых вузах предлагаются программы по изучению итальянского и испанского.

Владея хоть одним иностранным языком, можно получить образование в Европе, что немаловажно для австрийских граждан.

Русский язык в Австрии

В 2024 году численность русскоязычных мигрантов в Австрии превышает 340 тысяч человек. Они приезжают, чтобы учиться, найти работу, получить ПМЖ.

На территории страны находится немало русских образовательных школ, главная цель которых – поддержание родного языка и культуры.

Школа при Посольстве России в Австрии – русская школа с углубленным изучением иностранного языка. Все предметы в учебном заведении преподаются на русском. В первый класс принимаются ученики старше 6.5 лет, но младше 8 лет.

Помимо официальной школы при посольстве, существует несколько Австрийских школ на русском языке:

  1. Венская русская школа;
  2. Русский элитный лицей;
  3. Школа одаренного ребенка;
  4. Гимназия «Меридиан»;
  5. Детские образовательные центры;
  6. Русская школа в Линце;
  7. Детская школа «Ладушки»

На начальном этапе ребенок и родители должны пройти собеседование и комиссию, после чего определяется будущий класс для ученика.